For What?(何のため?)

 アメリカの友人から、「サイトー先生はアメリカ人みたい」と言われたことがあります。
 日本的ではない、ってことですね。
 「空気を読まない」「前例を重んじない」「シキタリを守らない」そんなところでしょうか。

クリス

たしかに!!

 たとえば、少しずつ「先生」ではなくて「斉藤さん」と呼んでいただくようにし始めています。
 講壇での服装も、20年かけてスーツ→ノージャケット→ノーネクタイ→ワイシャツもやめて綿のシャツに、とじわじわとカジュアルにしてきました。

 礼拝出席者の数を数えること、受付の出席名簿なども廃止しました。
 古い言い回し(文語)のコンテンツも、現代語のものに置き換えつつあります。

ボクシ

特に文語→口語は、世の中的には当たり前のことなんよなー。

クリス

文語体には味があるぞ!!

 なぜ、こういう「今まで通り」ではない選択をしているのか、というと理由は驚くほど単純です。
 福音のため、です。

第一コリント9:23

私は福音のためにあらゆることをしています。

 簡単に言えば「教会に来たいな、と思っている方たちが少しでも教会に来やすくなるため」です。
 ただ、それだけのことなんですよね。

クリス

空気読めないんじゃなくて、確信犯なのね。

 イエス・キリストの愛は本当に素晴らしいものです。聖書が語る神様からのメッセージは、今までもこれからもいささかも変更されてはなりません。
 でもそれ以外のすべての要素は、いくらでも変えていいし、変わるべきだと思っています。

よかったらシェアしてください
  • URLをコピーしました!

コメント

コメントする

目次